viernes, 15 de marzo de 2013



Ohrwurm del alemán. Música que se te mete en la cabeza en contra de tu voluntad y que no te

la puedes quitar de encima. (literalmente gusano de la oreja).

El idioma albanés tiene 27 palabras para diferentes tipos de bigote.

litost del checo. Usada por Milan Kundera, se define como “una sensación de tormento creada

por la visión repentina de la propia miseria.”

razbliuto del ruso. La melancolía por haber perdido un amor. El sentimiento que se tiene

hacia una persona que se quería pero por la que ya no se siente lo mismo.

mamihlapinatapei, del idioma indígena de la Tierra de Fuego. Un expresivo y lleno de

significado silencio.

uitwaaien del holandés. Salir a pasear cuando hace viento, por diversión.

koshatnik del ruso. Tratante de gatos perdidos.

iktsuarpok del idioma inuit. Salir fuera frecuentemente para ver si alguien viene.



            ************ fuente: http://www.asinorum.com/ *****************


50 palabras para nieve  /  Kate Bush


1 drifting
2 twisting
3 whiteout
4 blackbird braille
5 Wenceslasaire
6 avalanche
Come on man, you've got 44 to go,
come on man, you've got 44 to go.
Come on man, you've got 44 to go,
come on man, you've got 44 to go.
7 swans-a-melting
8 deamondi-pavlova
9 eiderfalls
10 Santanyeroofdikov
11 stellatundra
12 hunter's dream
13 faloop'njoompoola
14 zebranivem
15 spangladasha
16 albadune
17 hironocrashka
18 hooded-wept
Come on Joe, you've got 32 to go,
come on Joe, you've got 32 to go.
Come on now, you've got 32 to go,
come on now, you've got 32 to go.
Don't you know it's not just the Eskimo.
Let me hear your 50 words for snow.
19 phlegm de neige
20 mountainsob
21 anklebreaker
22 erase-o-dust
23 shnamistoflopp'n
24 terrablizza
25 whirlissimo
26 vanilla swarm
27 icyskidski
28 robber's veil
Come on Joe, just 22 to go,
come on Joe, just 22 to go.
Come on Joe, just you and the Eskimos,
Come on now, just 22 to go.
Come on now, just 22 to go,
Let me hear your 50 words for snow.
29 creaky-creaky
30 psychohail
31 whippoccino
32 shimmerglisten
33 Zhivagodamarbletash
34 sorbetdeluge
35 sleetspoot'n
36 melt-o-blast
37 slipperella
38 boomerangablanca
39 groundberry down
40 meringuerpeaks
41 crème-bouffant
42 peDtaH 'ej chIS qo'
43 deep'nhidden
44 bad for trains
45 shovelcrusted
46 anechoic
47 blown from polar fur
48 vanishing world
49 mistraldespair
50 snow


*******************************************************************************************


Un palíndromo (del griego palin dromein, volver a ir hacia atrás) es una palabra, número o

frase que se lee igual hacia adelante que hacia atrás. Si se trata de un número, se llama

capicúa. Habitualmente, las frases palindrómicas se resienten en su significado cuanto más

largas son.

Palabras palíndromos
Ana, arenera, arepera, anilina, ananá, Malayalam, Neuquén, Oruro, oso, radar, reconocer,

rotor, salas, seres, somos, sometemos, entre otras.

Frases palíndromos
¿Acaso hubo búhos acá? (de Juan Filloy)
Se van sus naves.
Adivina ya te opina, ya ni miles origina, ya ni cetro me domina, ya ni monarcas, a repaso ni

mulato carreta, acaso nicotina, ya ni cita vecino, anima cocina, pedazo gallina, cedazo

terso nos retoza de canilla goza, de pánico camina, ónice vaticina, ya ni tocino saca, a

terracota luminosa pera, sacra nómina y ánimo de mortecina, ya ni giros elimina, ya ni

poeta, ya ni vida. (de Ricardo Ochoa)
Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar

boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla. (de Luis Torrent)
Allí si María avisa y así va a ir a mi silla.
Átale, demoníaco Caín, o me delata. (usado por Julio Cortázar, atribuido en algunas fuentes

a Juan Filloy)
Ateo por Arabia iba raro poeta. (de Juan Filloy)
Dábale arroz a la zorra el abad.
La ruta nos aportó otro paso natural.
Nada, yo soy Adán. (de Guillermo Cabrera Infante)
No di mi decoro, cedí mi don. (de Juan Filloy)
No lata, no: la totalidad arada dilato talón a talón. (de Juan Filloy)
A la catalana banal, atácala.

En inglés
Able was I ere I saw Elba.(James Joyce en su Ulysses)
Madam, I'm Adam (James Joyce en esa misma obra) (Señora, soy Adán, una tradicional

presentación de Adán a Eva)
Madam, in Eden I'm Adam (Señora, en el Edén soy Adán, ingeniosa ampliación ulterior del

previo).
A man, a plan, a canal: Panama! (Un hombre, un plan, un canal: ¡Panamá!, el epitafio del

constructor del Canal de Panamá).
Satan oscillate my metallic sonatas.

En latín
In girum imus nocte et consumimur igni ("Damos vueltas en la noche y somos consumidos por el

fuego", según unos una adivinanza cuya solución era "antorcha", según otros una descripción

del vuelo de las polillas de noche, y también los demonios.)
Roma tibi subito motibus ibit amor.
Si bene te tua laus taxat, sua laute tenebis.
Sole medere pede ede, perede melos.
Signa temere me tangis

Semi-palíndromos o Bifrontes
Son aquellas palabras que leídas al revés tienen distinto significado.
Adán - nada
amar - rama
amor - Roma
animal - lámina
odio - oído
oir - río
rata - atar
ratón - notar
zorra - arroz

*****************************************************************************************

fuente: Wikipedia

*******************************************************************************


panda

(Voz del Nepal).
1. m. Mamífero plantígrado con aspecto de oso, de casi 80 cm de alto y pelaje blanco en el cuerpo y negro en las patas, hombros, cara y orejas. Vive en bosques de bambúes en regiones montañosas de China central, y se encuentra en peligro de extinción.

pando, da.
(Del lat. pandus, curvado).
1. adj. Que pandea.
2. adj. Que se mueve lentamente, como los ríos cuando van por tierra llana.
3. adj. Dicho principalmente de las aguas y de las concavidades que las contienen: Poco profundas, de poco fondo.
4. adj. Dicho de una caballería: Que por ser muy larga de cuartillas y débil casi toca en el suelo con los menudillos.
5. adj. Dicho de una persona: Pausada y flemática.
6. adj. El Salv. Que tiene mala suerte.
7. m. Terreno casi llano situado entre dos montañas.
8. f. Cada una de las galerías o corredores de un claustro.
9. f. Pandilla que forman algunos para hacer daño.
10. f. Reunión de gente para divertirse.

fuente: RAE

...........................................................................................

tándem.

(Del lat. tandem, a lo largo de, dicho del tiempo y festivamente del espacio).
1. m. Bicicleta para dos personas, que se sientan una tras otra, provista de pedales para ambos.
2. m. Tiro, generalmente en coche de dos ruedas, de una caballería entre las limoneras y delante otra con los tirantes enganchados a las puntas de ellas.
3. m. Conjunto de dos personas que tienen una actividad común, o que colaboran en algo.
4. m. Conjunto de dos elementos que se complementan.
en ~.
1. loc. adv. Dicho de montar ciertos aparatos: De manera que funcionen simultánea o sucesivamente.

fuente: RAE

******************************************************************************

saltimbanqui

(Del it. saltimbanchi, pl. de saltimbanco).
1. com. coloq. Persona que realiza saltos y ejercicios acrobáticos, generalmente en espectáculos al aire libre


fuente: RAE

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Por
Arbol
Hoja
Salto
Luz
Aproximacion
Mueble
Lana
Gusto
Pie
Te
Mar
Gas
Mirada
Nube
Loba
Dedo
Cal
Gesticulador
Hijo
Cama
Menta
Sien
Rey
Fin
Sol
Amigo
Cruz
Alga
Dado
Cielo
Riel
Estalactita
Mirador
Corazon
Hombre
Rayo
Felpa
Sed
Extremidad
Insolacion
Parecer
Clavo
Coito
Dios
Temor
Mujer
Por

Luis Alberto Spinetta

No hay comentarios: