Mostrando entradas con la etiqueta musica music traducciones versiones version. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta musica music traducciones versiones version. Mostrar todas las entradas

lunes, 11 de febrero de 2008

Horses in my dreams

Like waves, like the sea/ they pull out of here/ they pull, they are free/ rode a horse around the world/ along the tracks of a train/ broke the record, found the gold/ set myself free again/ I have pulled myself clear/ I have pulled myself clear/ I have pulled myself clear/ I have pulled myself clear/ horses in my dreams/ like waves, like the sea/ on the tracks of a train/ set myself free again/ I have pulled myself clear/ I have pulled myself clear/ I have pulled myself clear/I have pulled myself clear

Horses In My Dreams/ Stories From The City Sea/ PJ Harvey .

como olas, como el mar/ te arrastran/ te llevan, son libres/ monta un caballo por todo el mundo, alrededor/ dalo vuelta/ repítelo/ una y otra vez/ tres veces/ un caballo/ uno de verdad, uno real/ no en la red/ no en la red/ no en esta ni cualquier otra red/ terrible pescado hijo del padre y de la madre/ muriendo en el aire/ sin conocer Paris, la Torre Eiffel/ tan seguro de sí mismo, esclavo de las profundidades inexcrutables/ tan seguro de su mundo acuático/ corre tu caballo verdadero por las líneas de un tren/ toda esa plata/ el diapasón/ no en las líneas de coca/ no en las líneas de crédito/ corre tu caballo por las líneas de sus piernas/ su piel a vapor/ respiración, sudor/ rompe el frasco de perfume, el cd, encuentra el oro/ el resplandor original/ ese flash/ ese rush/ "el polvo de dios"/ encuentra/ la libertad/ nuevamente/ encuentrala/ incompleto/ incompleta/ quiero sentirme libre/ quiero sentirme bien/ quiero sentirme bien